«Русский Экспедиционный корпус во Франции и в Салониках, 1916-1918» – Вне серии – 2003 – ПОСЛЕДНИЕ 15 ЭКЗЕМПЛЯРОВ

90,00

40 000 рус­ских сол­дат в ме­сяц
Воп­рос об отп­рав­ке рус­ских войск во Фран­цию не под­ни­мал­ся до кон­фе­рен­ции стран-со­юз­ниц в Шан­тийи, сос­то­яв­шей­ся 6, 7 и 8 де­каб­ря 1915 го­да и при­няв­шей ре­ше­ние нап­ра­вить в Рос­сию зна­чи­тель­ную ма­те­ри­аль­ную по­мощь: воз­рос­шие воз­мож­нос­ти ин­ду­ст­рии поз­во­ли­ли за­пад­ным стра­нам     сде­лать это. Тог­да же вновь бы­ла выс­ка­за­на мысль об­ра­тить­ся к Рос­сии с прось­бой прис­лать войс­ка. Прин­цип, одоб­рен­ный кон­фе­рен­ци­ей, пре­дус­мат­ри­вал по­сыл­ку час­тей, сфор­ми­ро­ван­ных и обу­чен­ных в Рос­сии, ос­на­щён­ных и во­ору­жён­ных Фран­ци­ей.
Пред­ло­жен­ное ко­ли­че­ст­во — 40 тысяч че­ло­век в ме­сяц.
«Им­пе­ра­то­рс­кая Рос­сия от­ли­ча­лась так­том, веж­ли­востью, де­ли­кат­ностью, бла­го­ро­д­ством – все­ми ка­че­ст­ва­ми, ко­то­рые она по­те­ря­ла, ког­да боль­ше­ви­ки на­силь­но вверг­ли её в вар­ва­р­ство. Она го­ря­чо лю­би­ла Фран­цию; Ни­ко­лай II был на­шим жерт­вен­ным, вер­ным и чест­ным со­юз­ни­ком и боль­шим дру­гом, и се­год­ня бы­ло бы под­ло от­ре­кать­ся, за­бы­вать и кле­ве­тать на не­го».
Пол­ков­ник Ме­ло. Франция.

Категория:
Index des noms:
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я


Русский Экспедиционный корпус во Франции и в Салониках, 1916-1918

Издательство ИМКА-ПРЕСС, 2001, тираж – ПОСЛЕДНИЕ 15 ЭКЗЕМПЛЯРОВ

1005 фотографий (Ч/Б) — франко-русские комментарии, 656 стр., 24 x 29 см., 3,3 кг
ISBN 2-85065-260-1 / 978-2-85065-260-8
 

Незабытая слава

Еще недавно казалось, что многие страницы нашей истории, замолчанные имена и деяния, поруганная честь и забытая слава – все это, затоптанное в пыль советской властью, где-то, большевикам назло, бережно хранится и пользуется заслуженным почетом. Печатается поэзия, выставляются и воспроизводятся картины, служатся литургии и ухаживают за аккуратными могилами европейские и американские потомки русских изгнанников.

Во многом – так и есть. Память, унесенная в эмиграцию, сохранила Россию в её высших проявлениях до лучших времен, и все страны русского рассеяния (от Франции до Китая) оценили вклад изгнанников в мировую культуру. Но не все достижения русских на чужбине были приняты безоговорочно, не всем хотелось разбираться в деталях «быстротекущей жизни», слишком жестока и переменчива была судьба народов в ХХ веке.

Книга «Русский экспедиционный корпус во Франции и в Салониках» впервые возвращает память о людях и событиях, забытых как в России, так и в просвещённой Европе. Многим, если не большинству читателей совершенно не знакомо название «Экспедиционный корпус»: откуда он взялся, куда был направлен, против кого и во имя чего сражался, какова его судьба?

Поразительно, что именно во Франции, где экспедиционный корпус воевал с такой силой и с такими потерями, где выпущены тысячи книг, посвященных Великой войне (как называют здесь Первую Мировую), до сих пор никто не написал истории этого военного формирования.

45 тысяч воинов, в том числе 750 офицеров во Франции и в Салониках защищали взятые на себя Россией союзнические обязательства. Еще в конце 1920-х годов высшие чины французской армии отдавали должное русскому подвигу. «Все, как и мы, будут помнить, – говорил маршал Фош, обращаясь 12 ноября 1929 года к Объединению русских военных инвалидов за рубежом, – что в первые годы войны развитие наших успехов было достигнуто благодаря содействию со стороны русской армии и преданности нашему общему делу».

Но прошли десятилетия, и отречение, забвение и клевета потеснили благодарную память.
Кто заступится?
Мы решили заступиться, потому что нам, историкам и собирателям, дорога и честь России, и память Франции. Мы начали собирать этот альбом уникальных фотографий с нескольких сотен, а закончили тысячью снимков. Долго расшифровывали и подбирали к ним необходимые комментарии.
Каждый из нас прошел свой путь к этой книге: Жерар Горохов – автор фотоальбома об Императорской гвардии, Андрей Корляков – автор двухтомной фотолетописи русской эмиграции во Франции. Соединив усилия, знания и   страсть ревнителей истории, мы постарались вернуть из небытия одну из драматических страниц русско-французского прошлого.

Отец Андрей Богословский, священник Русского легиона, написал незадолго до своей гибели в бою: «Дети Франции! Когда враг будет побеждён и вы снова сможете собирать цветы на полях, вспомните о нас и принесите нам эти цветы».
Каждый год на кладбище в Мурмелоне приходят потомки воздать почести погибшим и отслужить панихиду.
Их молитвы услышаны. Русская слава не забыта.

Мы глубоко благодарны всем, кто нам помогал. Доктор Георгий Копылов был главным консультантом по данной теме, Михаил Новиков перевел всю книгу на русский язык. Рене Клементи-Билинский редактировал французский текст, а Анатолий Копейкин – соответственно русский.
Все они бескорыстно создавали с нами этот альбом.

Неоценимую помощь нам оказали Жан Бланков, Александр Бобриков, Жерар Бодар, Теодор Борисов, Жан Бурдаш, Патрис Бушри, Наталья Горбаневская, г-н Гранклеман, Марина Грей-Деникина, Луи Дельперье, Татьяна Дурова, Виталий Жуменко, Оливье Калонж, Феликс Копелевич, Ксавье Кюло, Франсуа Лекуент, Вероника Лосская, Ги л’Аббе де Монте, г-жа Кристиан Маличенко, Душка Маличенко, Франсис Маратье, Георгий Маршалк, г-жа Мишель Маэ, Эндрю Молло, Сергей Оболенский, Пьер Обри, Шарль Пелетье Дуази, Ростислав Первышин, Ив Рио, Паскаль Романовский, Алексей Селезнёв, Николай Спасский, Елена Струве, Александр Тараканов, Алексей Тизенгаузен, Иван Толстой, Э.К.П.А.Д., Серж Эскюлье.

Андрей Корляков, Жерар Горохов

Emigration Russe en photos